足はなかなか治ってくれなさそうだわ。
(腳好像都不會好的說)
しかも、痛風ではない気がするな。
(而且感覺不是痛風的說)
痛風ならば、足が動かなくても痛みがあるそうだけど、私の足は違う。
(如果是痛風聽說是腳好像不用動就會痛的樣子,但是我的腳不一樣)
足を動かしたり、力を使ったりしたら、痛くなれる。
(腳動跟使力的話才會痛)
だから、今整骨院に通ってる。
(所以現在在跑整骨院)
診療を受けてるときに、本当に超痛かった。
(接受治療的時候真的是超痛的)
涙が出るほど痛かったよ。
(痛到都快要流眼淚了)
私の足に傷が溜まり過ぎて、ゆっくり治すしかないと先生に言われてた。
(醫生說我的腳累積了太多傷,只能慢慢的治療)
よって、この頃、足の色はよく2種類になった。
(所以現在腳的顏色都會常常變成兩種)
ところで、最近またお菓子をいっぱい食べた。
(話說最近又吃了一堆的日式甜點)
形が可愛くておいしいお菓子だった。
(形狀很可愛很好吃的甜點)
でもね…2種類とも飽きちゃうほど甘かった。
(但是ㄚ,兩種都是甜到會膩)
食べてから、お茶を飲みたくてたまらなかったわ。
(吃完之後都一直想喝茶的說)
今日の午後、文房具屋さんに行ってきた。
(今天下午去了文具店)
ぺんてるの新しいシャープが並んでいる様子を見てとても買いたいけど、
お金が足りないので、止めたわ。
(看到很多Pentel的新自動筆擺在那邊讓人很想買,
但是因為錢不夠的關係放棄了)
因みに、日本語能力試験の受験票が届いたわ。
(補充一下,日文能力檢定的准考證寄來了)
今回も同じ、落ちるはずだ。
(這次應該也一樣不會過)
前もう絶対成功させると誓ったのに、あれからずっと勉強してないなぁ~
(之前已經發誓絕對要成功了,但是從那之後一直都沒在念書的說)