曲名:トリセツ
發行日期:2015.09.09
演唱者:西野カナ
單曲專輯名稱:トリセツ
作詞:Kana Nishino 作曲:DJ Mass(VIVID Neon*)
この度は |
(非常感謝) |
こんな私を選んでくれて |
(您這此) |
どうもありがとう |
(選上了這樣的我) |
ご使用の前に |
(在您使用之前) |
この取扱説明書を |
(請詳細閱讀) |
ずっと正しく優しく |
(請持續正確地) |
扱ってね |
(溫柔地使用) |
一点物につき |
(關於本商品有一點) |
返品交換は |
(需要注意的是本商品) |
受け付けません |
(恕不接受退換貨) |
ご了承ください |
(敬請見諒) |
|
|
急に不機嫌に |
(有時候會突然間) |
なることがあります |
(心情變得很不好) |
理由を聞いても |
(雖然就算真的問了為什麼) |
答えないくせに |
(也不會得到回應) |
放っとくと怒ります |
(但就這樣放著不管的話也是會發脾氣的) |
いつもごめんね |
(一直以來很對不起的說) |
でもそんな時は懲りずに |
(但是這個時候就不要太苛責 |
とことん付き合ってあげましょう |
(一直陪著她到最後吧) |
|
|
定期的に誉めると |
(定期地給予讚美的話) |
長持ちします |
(就能撐很久) |
爪がキレイとか |
(像指甲很漂亮之類的) |
小さな変化にも |
(就算是些微的小變化) |
気づいてあげましょう |
(也要能給她注意到) |
ちゃんと見ていて |
(好好地一直看著她吧) |
でも太ったとか |
(但是變胖之類) |
余計なことには |
(多餘的事情) |
気付かなくていいからね |
(就不要太在意了啦) |
|
|
もしも少し古くなってきて |
(如果因為稍微變舊了) |
目移りする時は |
(而把目光移開的時候) |
ふたりが初めて出逢った |
(就請回想一下) |
あの日を思い出してね |
(兩人最初相遇的那一天吧) |
|
|
これからもどうぞよろしくね |
(從今以後也請多多指教呦) |
こんな私だけど |
(雖然就只能是這樣的我) |
笑って許してね |
(但請微笑地接受吧) |
ずっと大切にしてね |
(要一直好好地照顧我喔) |
永久保証の私だから |
(因為我是永久保固的) |
|
|
意外と一輪の花にも |
(意外地會因為一朵花) |
キュンとします |
(而感動到不行) |
何でもない日の |
(在平凡的日子裡) |
ちょっとしたプレゼントが |
(稍微送個禮物) |
効果的です |
(也會很有效的) |
センスは大事 |
(眼光是很重要的) |
でも短くても下手でも |
(但是就算寫再短再差) |
手紙が一番嬉しいものよ |
(你寫的信是最讓人開心的東西喔) |
|
|
もしも涙に濡れてしまったら |
(如果她流淚了) |
優しく拭き取って |
(就請溫柔地幫她擦乾) |
ギュッと強く抱き締めて |
(請用力緊緊地抱著她) |
あなたにしか直せないから |
(因為她就只有你能修好) |
|
|
これからもどうぞよろしくね |
(從今以後也請多多指教呦) |
こんな私だけど |
(雖然就只能是這樣的我) |
笑って頷いて |
(請笑笑地點點頭) |
ずっと大切にしてね |
(要一直好好地照顧我喔) |
永久保証の私だから |
(因為我是永久保固的) |
|
|
たまには |
(有時也要帶她) |
旅行にも連れてって |
(去旅行一下) |
記念日には |
(在紀念日的時候) |
オシャレなディナーを |
(不要想說跟自己不搭) |
柄じゃないと言わず |
(帥氣地邀請她去) |
カッコよくエスコートして |
(吃頓豪華的晚餐吧) |
広い心と深い愛で |
(請用寬大的心胸跟最深的愛) |
全部受け止めて |
(來接受她所有的一切) |
|
|
これからもどうぞよろしくね |
(從今以後也請多多指教呦) |
こんな私だけど |
(雖然就只能是這樣的我) |
笑って許してね
|
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曲名:もう一度
發行日期:2015.05.06
演唱者:西内まりや
單曲專輯名稱:ありがとうForever...
作詞:Maria Nishiuchi 作曲:Maria Nishiuchi
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曲名:もしも運命の人がいるのなら
發行日期:2015.04.29
演唱者:西野カナ
單曲專輯名稱:もしも運命の人がいるのなら
作詞:Kana Nishino 作曲:Takashi Yamaguchi
一分一秒 今この瞬間も |
(每分每秒,在現在這個瞬間也) |
世界のどこかで誰かがきっと
|
(一定都有人在世界的某個角落) |
恋に落ちてく 結ばれていく |
(與那唯一的命定之人) |
たったひとりの運命の人と |
(墬入愛河,締結連理) |
|
|
かっこよくて 爽やかで |
(要長的帥,性格爽朗) |
私よりも背が高くて |
(還要比我高) |
笑顔が素敵で Ah |
(還要笑容可掬……啊~) |
|
|
キリがない理想 結局は |
(沒完沒了的理想條件) |
「好きになった人がタイプ」 |
(到最後總是會變成) |
そういうもんでしょ |
(「喜歡上的就是了」對吧) |
|
|
それでも昔から |
(雖然是這樣說,但是從以前開始) |
好きな人には好かれないし |
(就不會被喜歡的人喜歡上) |
いいなと思った人は
|
(覺得不錯的人)
|
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曲名:ただいま 「もう一度君に、プロポーズ」主題歌
發行日期:2012.06.13
演唱者:JUJU
單曲專輯名稱:ただいま
作詞:Iwaki Yumi 作曲:Fukuta Takafumi
過ぎてゆく毎日に 大事なもの 忘れそうで |
(在匆匆忙忙的每一天裡,好像忘記重要東西的樣子) |
街のなか ふと一人 立ち止まる |
(在街上突然一個人停了下來) |
|
|
「愛してる?」そんなこと いまさらね 聞けないけど |
(雖然現在突然間「你愛我嗎?」這樣的問題說不出口) |
不器用な 笑顔が 愛おしい |
(但是你那笨拙的笑容很可愛) |
抱えきれなくて 壊れそうな心まで |
(連快要承受不了好像要崩潰的心都) |
あたりまえに 分け合えてた |
(可以自然而然地分享著) |
いつの間に |
(不知不覺間) |
|
|
目をとじれば聞こえてくるあなたの声が 呼んでる |
(閉上眼的話就可以聽得見你在呼喚著我) |
懐かしい優しさに包まれたら |
(被眷戀不捨的溫柔包圍的話) |
見つめ合うよりもおんなじ明日を見ているから |
(因為比起相互對望更加看著相同的明天的關係) |
ふたりで歩く道にもう 迷わないよ |
(我在兩個人一起走的道路裡已經不會迷惘了喔) |
|
|
好きな色 好きな空 泣いていた映画のシーン |
(我喜歡的顏色,我喜歡的天空,讓我哭過的電影情節) |
何ひとつ覚えてて くれないけど |
(雖然你一個也記不起來) |
過ぎた悲しみも そっと埋めてくれてたね |
(你也默默地幫我埋藏著逝去的悲傷) |
今わかった あなたがいた |
(我知道現在有你) |
すぐそばに |
(就在身邊) |
|
|
恋が愛に代わってゆく 想いをかさねるたびに |
(每當將友情轉成愛情的想法重疊的時候) |
穏やかな時に寄り添える場所で |
(在可以靜靜地互相貼近的地方裡) |
見つめ合うより横顔が こんなにもせつなくて |
(比起互相凝視,看著你的側臉也讓人這麼喘不過氣來) |
ときめくよりも深い愛 気づいたから |
(因為發覺比怦然心動更深的愛戀的關係) |
|
|
こぼれて行く時間はもう追いかけない |
(已經不再去追趕持續消逝的時間) |
大切に大切に月日をたどって |
(因為要追尋更重要更重要的時光的關係) |
|
|
目をとじれば 聞こえてくる あなたの声が呼んでる |
(閉上眼的話就可以聽得見你在呼喚著我) |
探してた愛はここにあるんだと |
(你說我在尋找的愛情就在這裡) |
いくつ季節を 重ねても 色褪せないぬくもり |
(就算季節幾度更迭也不會消退的溫暖) |
あなたの声のする場所へ 今帰るよ |
(現在回去有你的聲音在的地方吧) |
|
|
「ただいま」と 伝えたくて |
(想對你說「我回來了」) |
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
曲名:私たち
發行日期:2012.05.02
演唱者:西野カナ
單曲專輯名稱:私たち
作詞:西野カナ 作曲:GIORGIO CANCEMI
キラキラ光る思い出たち |
(閃閃發亮的眾多回憶裡) |
涙の日もあったよね |
(也曾有過流著淚的日子對吧) |
大人になっても同じように |
(就算長大了也如同現在一般地) |
ずっとふたりで笑い合っていよう |
(一直兩人一起相視而笑吧) |
|
|
気づけばいつも一緒だね |
(我發覺我們一直都是在一起的耶) |
何もしなくてもただ楽しくて |
(即使甚麼都不做也很快樂) |
愚痴ばっかりの長い電話も |
(雖然只是滿腹牢騷的長途電話) |
あきれながら付き合ってくれる |
(你也是不厭其煩地聽我說) |
|
|
うまくいかなくなるとすぐに |
(一不順遂的時候馬上就) |
諦めそうになっちゃう私 |
(變得想要放棄的我) |
だけど君の言葉一つで |
(但是為什麼只因為你的一句話) |
どうして強くなれるの? |
(就可以變得堅強勒) |
|
|
私以上に私のことを |
(比我自己還要了解我的) |
知っているのは君だけ |
(只有你而已) |
泣きたい夜も弱気な日も |
(不論是想哭的夜裡還是軟弱的日子裡) |
ふたりならがんばれるよ |
(只要是兩個人的話就能振作起來) |
いつかふたり大人になっても |
(就算哪天變成大人了) |
同じように笑い合おう |
(也像現在一樣相視而笑吧) |
これから先それぞれの道を歩いても |
(即使之後走上了各自的道路) |
どこにいてもYou are the one |
(也不論到了哪裡You are the one) |
|
|
デートに着ていくワンピースも |
(不論是約會要穿的洋裝) |
プレゼントも一緒に選んで |
(還是禮物也都是一起選的) |
|
|
一瞬で終わるダイエットも |
(一下子就放棄的減肥) |
もう何回付き合ったかな |
(你也已經不知道陪了我多少次了耶) |
|
|
恋をしたらいつでもすぐに |
(談了戀愛之後就都是馬上) |
彼氏ばっかりになっちゃう君 |
(就變成眼中只有男朋友的你) |
だけどどうせケンカする度に |
(但是反正只要是吵架的時候) |
ここに戻ってくるでしょ |
(就又會回到我身邊了吧) |
|
|
君以上に君のことを |
(比你自己還要了解你的) |
知っているのは私だけ |
(只有我而已) |
淋しい夜も不安な日も |
(不論是寂寞的夜裡還是不安的日子裡) |
ふたりなら強くなれるよ |
(只要是兩個人的話就能振作起來) |
いつか恋に終わりがあっても |
(就算哪天失戀了) |
私たち永遠でしょ |
(我們的關係是永遠的不是嗎) |
これから先それぞれの道を歩いても |
(即使之後走上各自的道路也) |
どこにいてもYou are the one |
(不論到了哪裡You are the one) |
|
|
3年後のふたりはもっと |
(三年後的我們會變成) |
輝く人になっているかな? |
(更加耀眼的人吧) |
Your dreams come true, my dreams come true |
|
キラキラ光る未来の日々 |
(閃閃發亮的未來的每一天) |
10年後のふたりは誰と |
(十年後的我們會跟誰) |
出逢って結ばれるのかな? |
(相識而步上紅毯呢) |
今の涙や失敗も |
(現在的淚水與失敗) |
笑い話になる日が来るよね |
(都變成笑話的那天也會到來的對吧) |
|
|
私以上に私のことを |
(比我自己還要了解我的) |
知っているのは君だけ |
(只有你而已) |
泣きたい夜も弱気な日も |
(不論是想哭的夜裡還是軟弱的日子裡) |
ふたりならがんばれるよ |
(只要是兩個人的話就能振作起來) |
いつか大人になっても |
(就算哪天變成大人了) |
同じように笑い合おう |
(也像現在一樣相視而笑吧) |
これから先それぞれの道を歩いても |
(即使之後走上各自的道路也) |
どこにいてもYou are the one |
(不論到了哪裡You are the one) |
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曲名:人間失格
發行日期:2011.03.02
演唱者:Metis
單曲專輯名稱:人間失格
作詞:Metis 作曲:Metis
もう帰らぬ日の青春 |
(已經回不來的那一天的青春) |
何より自分が大切だった |
(自己比什麼都來的重要) |
苦しむ友を救う事さえできなかった |
(就連拯救痛苦的朋友也做不到) |
人間失格 |
(失去作人的資格) |
|
|
つまずく足元に咲いていた |
(在跌倒的腳步旁) |
頭を垂れたお人好しな花 |
(低著頭盛開著的不起眼的花朵) |
色んな者に踏まれる為に |
(是為了讓所有人踩踏) |
きっと強く立っていたのでしょう? |
(才會那麼堅強的直立著的嗎) |
|
|
人を従わせ支配しそんなに |
(讓別人順從支配) |
自分を大きく見せたいのですか? |
(才能凸顯自己多麼偉大嗎) |
君の庭に咲く花は寛大ですか? |
(在你的庭院裡盛開的花朵是寬大的嗎) |
心のままにいつも咲いていますか? |
(一直在你的心中盛開著的嗎) |
|
|
涙を忘れていませんか? |
(有沒有忘記眼淚呢) |
大事な事から逃げてませんか? |
(有沒有逃避重要的事情呢) |
自分に噓をついてませんか? |
(有沒有對自己說謊呢) |
諦める事に慣れ過ぎてませんか? |
(有沒有太過於習慣放棄呢) |
泣きたければ 泣けばいい |
(如果想哭的話就哭吧) |
叫びたければ 叫べばいい |
(如果想吶喊的話就大聲叫吧) |
それでいいんだよ…君でいいんだよ… |
(因為這樣就夠了,你這樣就夠了) |
全ていいんだよ…きっといいんだよ… |
(全部都足夠了,一定夠了) |
明日は明日の風が吹く |
(明天會吹起明天的風) |
|
|
信じ合うなんてここでは |
(互相信任什麼的) |
軽々しく聞こえる |
(在這裡聽起來很容易)
|
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曲名:Give Me Five!
發行日期:2012.02.15
演唱者:AKB48
單曲專輯名稱:Give Me Five!
作詞:Akimoto Yasushi 作曲:Sasabuchi Daisuke
桜の歌が街に流れ (櫻花的歌曲在街上放送)
あっと言う間だった別れの日 (才一轉眼就到了離別的日子)
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曲名:たとえ どんなに…
發行日期:2011.11.09
演唱者:西野カナ
單曲專輯名稱:たとえ どんなに…
作詞:西野カナ/SAEKI youthK 作曲:SAEKI youthK
今日は少し嫌な事があった (今天有些討厭的事情)
誰に話してもなんか切なくて (不管跟誰說都總覺得無法忘懷)
ねぇ もしも君だったら (ㄋㄟ 如果是你的話)
優しく聞いてくれたかな (會不會靜靜地聽我說呢)
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曲名:世界一ごはん
發行日期:2010.09.07
演唱者:植村花菜(Uemura Kana)
單曲專輯名稱:My Favorite Songs/世界一ごはん
作詞:Uemura Kana 作曲:Uemura Kana 編曲:Kameda Seiji
上京して6年 東京暮らしにもだいぶ慣れた (上京六年了,已經很習慣東京的生活了)
友達もいるし 忙しくしてるし (已經交到朋友了,也很忙碌的關係)
そんなに寂しくはない (所以沒有那麼寂寞)
頑張った時とか (努力工作之後的話)
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
曲名:パーソナルCOLOR「IS(アイエス)~男でも女でもない性~」エンディング
發行日期:2011.09.07
演唱者:ヒルクライム(Hilcrhyme)
單曲專輯名稱:パーソナルCOLOR
作詞:TOC 作曲:TOC/DJ KATSU
それは君だけの色 誇れ
「獨特で なんて個性的」だと
1つとして同じものはないよ
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曲名:想色コーディネート「IS(アイエス)~男でも女でもない性~」オープニング
發行日期:2011.06.29
演唱者:九州男
單曲專輯名稱:97%
作詞:九州男 作曲:九州男
季節が僕らと今重なって360°辺り彩る (季節為我們渲染上360度的絢麗色彩)
春夏秋冬オシャレに季節は僕らを年中コーディネート (春夏秋冬修飾過的季節就是我們全年的搭配)
心地よい日差しに多少肌寒い風 (溫和的陽光下也多少有些寒風)
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
發行日期:2005.11.23
演唱者:K
單曲專輯名稱:Only Human「1リットルの淚」主題歌
作詞:Osanai Mai 作曲:Matsuo Kiyoshi / Tanaka Choku
哀しみの向こう岸に 聽說在那悲傷的彼岸
微笑みがあるというよ... 據說可以找到微笑
哀しみの向こう岸に 聽說在那悲傷的彼岸
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
發行日期:2011.01.21
演唱者:丁噹
單曲專輯名稱:未來的情人 SOUL MATE
作詞:管啟源 作曲:宇珩@大宇宙音樂 編曲:陳建騏
喝酒的伴 一起看電影的伴
早午晚餐的那個伴
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
發行日期:2010.11.06
演唱者:自由發揮
單曲專輯名稱:自由發揮同名專輯
作詞:阿達 作曲:阿達 編曲:廖偉傑
到了半夜妳不想睡想要喝醉
電話那頭傳來妳 需要我的安慰
友情的對待 我不會
付出的我 從來不曾感到後悔
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
發行日期:2010.11.17
演唱者:JUJU
單曲專輯名稱:この夜を止めてよ「ギルティ 悪魔と契約した女」主題歌
作詞:Jin Nakamura 作曲:Toshiaki Matsumoto 編曲:Jin Nakamura
「愛してる」っていうあなたの言葉は 「さよなら」よりも哀しい (你說「我愛你」 卻比跟我說「再見」
更讓我傷心欲絕)
これ以上 何も言わなくていい だから この夜を止めてよ (不要再說話 就讓今晚停在這一刻吧)
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
發行日期:2009.10.21
演唱者:西野カナ( 西野加奈 )
單曲專輯名稱:もっと... ( 愛得更多... )
作詞:KANA NISHINO 作曲:GIORGIO CANCEMI
今すぐ会いたい もっと声が聞きたい ( 現在好想立刻見面 好想多聽點你的聲音 )
こんなにも君だけ想ってるのに ( 因為我只思念著這樣的你 )
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
演唱:郭書瑤
作詞:吳克群
作曲:吳克群
專輯:愛的抱抱
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
演唱:光良
作詞:吳克群
作曲:光良
編曲:中村知太
專輯:不會分離
小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()