たとえ どんなに...  
曲名:たとえ どんなに…
發行日期:2011.11.09
演唱者:西野カナ
單曲專輯名稱:たとえ どんなに…
作詞:西野カナ/SAEKI youthK 作曲:SAEKI youthK 

今日は少し嫌な事があった                           (今天有些討厭的事情)

誰に話してもなんか切なくて                       (不管跟誰說都總覺得無法忘懷)

ねぇ もしも君だったら                               (ㄋㄟ 如果是你的話)

優しく聞いてくれたかな                               (會不會靜靜地聽我說呢)

 

いつもの帰り道なのに                                   (雖然是平時回家的路)

どうしてこんなに遠く感じるの?                 (但是為什麼會感覺那麼遙遠勒)

ねぇ もしも君がいたら                               (ㄋㄟ 如果有你在的)

一瞬で着いてしまったかな                           (會不會一瞬間就到家了)

 

どんなケンカでも“ゴメン”て言えたら   (不管再怎樣爭吵,能說了對不起的話)

今でも笑っていてくれたのかな?                 (你現在也是會一直對我笑的吧)

君の優しさに甘えすぎてたの                       (你一直溫柔地包容著我的任性)

もしあの時素直になれたら…                       (如果那個時候可以變得坦率一點的話)

 

たとえ どんなにどんなに強く                   (雖然即時再怎麼強烈地祈求也回不去了)

願ったってもう戻れないけど                      

遠い君を 見えない君を                               (在遠方的你 見不到的你)

想い続けて                                                       (我會一直想念著的)

君からもらった幸せはずっと                       (從你那邊得來的幸福會一直在我的心中閃耀著的)

心の中で輝くの                                              

忘れないよ                                                       (我不會忘記的喔)

いつかこの声が                                               (我相信有一天這個想法一定會傳達給你的)

きっと届くと信じて

 

君が教えてくれた歌を                                   (現在也會不經意地變得想聽你跟我說過的歌)

今でも不意に聴きたくなるの                      

君を少しでも近くに                                       (因為這樣可以稍微感覺到你在我的附近)

感じていられる気がして

 

どんな不安でも我慢していたら                   (就算再怎麼不安也繼續忍耐的話)

今でも側にいてくれたのかな?                     (你現在也是會待在我的身邊的吧)

あんなワガママ言わなきゃ良かった           (如果沒有那樣任性地說的話就好)

もしあの日の言葉を消せたら…                   (如果那天說的話可以消除的話)

 

たとえ どんなにどんなに強く                   (雖然即時再怎麼強烈地祈求也回不去了)

願ったってもう戻れないけど                      

遠い君を 見えない君を                               (在遠方的你 見不到的你)

想い続けて                                                       (我會一直想念著的)

君からもらった幸せはずっと                       (從你那邊得來的幸福會一直在我的心中閃耀)

心の中で輝くの                                              

忘れないよ                                                       (我不會忘記的喔)

いつかこの声が                                               (我相信有一天這個想法一定會傳達給你的)

きっと届くと信じて                                      

 

どうして自分に正直な恋じゃダメなの?     (為什麼對自己誠實的戀愛是不行的呢)

なぜ心は 想えば想うほど離れてくの?     (為什麼心會越想念越離我而去呢)

 

たとえ どんなにどんなに強く                   (雖然即時再怎麼強烈地祈求也回不去了)

願ったってもう戻れないけど                      

遠い君を 見えない君を                               (在遠方的你 見不到的你)

想い続けて                                                       (我會一直想念著的)

君からもらった幸せはずっと                       (從你那邊得來的幸福會一直在我的心中閃耀)

心の中で輝くの                                              

忘れないよ                                                       (我不會忘記的喔)

いつかこの声が                                               (我相信有一天這個想法一定會傳達給你的)

きっと届くと信じて                                      

arrow
arrow
    全站熱搜

    小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()