曲名:もしも運命の人がいるのなら
發行日期:2015.04.29
演唱者:西野カナ
單曲專輯名稱:もしも運命の人がいるのなら
作詞:Kana Nishino 作曲:Takashi Yamaguchi
一分一秒 今この瞬間も | (每分每秒,在現在這個瞬間也) |
世界のどこかで誰かがきっと |
(一定都有人在世界的某個角落) |
恋に落ちてく 結ばれていく | (與那唯一的命定之人) |
たったひとりの運命の人と | (墬入愛河,締結連理) |
かっこよくて 爽やかで | (要長的帥,性格爽朗) |
私よりも背が高くて | (還要比我高) |
笑顔が素敵で Ah | (還要笑容可掬……啊~) |
キリがない理想 結局は | (沒完沒了的理想條件) |
「好きになった人がタイプ」 | (到最後總是會變成) |
そういうもんでしょ | (「喜歡上的就是了」對吧) |
それでも昔から | (雖然是這樣說,但是從以前開始) |
好きな人には好かれないし | (就不會被喜歡的人喜歡上) |
いいなと思った人は |
(覺得不錯的人) |
恋人がいるわ | (又都死會了) |
もしも運命の人がいるのなら | (如果真的有命定之人的話) |
運命の出会いがあるなら | (真的有命運的邂逅的話) |
あなたはいったい | (那你到底是) |
どこで寄り道しているのかしら? | (跑到哪裡去逛大街了啦?) |
もしかしたらすぐ近くにいる? | (該不會就在附近吧?) |
それとも遥か海の向こう? | (還是在那遙遠的海的另一邊?) |
いつかあなたが迎えに来てくれる | (不管怎樣我都會一直等到) |
その日まで待っているから | (你來接我的那一天的) |
やっぱり優しい人がいい | (果然還是溫柔的人比較好) |
もちろんそれはそうだけど | (當然話是這樣說沒錯啦) |
優しいだけじゃ Ah | (但就只有溫柔的話……啊~) |
「俺についてこい」と言われても | (就算被說「就跟我走吧」) |
黙ってはついて行けないし | (也不可能一聲不響地跟著去) |
これってワガママかな? |
(這樣子會太任性了嗎?) |
中身が大事だって | (雖然說內在很重要) |
初対面じゃ分からないし | (但是在第一次見面時候哪會知道) |
勢いも大事だって | (雖說重點是也要能順勢而為) |
妥協もできないわ | (但也不能這麼輕易地就妥協啊) |
もしも運命の人がいるのなら | (如果真的有命定之人的話) |
運命の出会いがあるなら | (真的有命運的邂逅的話) |
あなたはいったい | (那你到底是) |
いつになれば辿り着くのかしら? | (要到什麼時候才會來到我的身邊?) |
占いでは昨日のはずだけど | (算命應該是說昨天的啊) |
明日か明後日か来年かな? | (還是明天,後天,還是明年勒?) |
いつかあなたが迎えに来てくれる | (不管怎樣我都會一直等到) |
その日まで待っているから | (你來接我的那一天的) |
一分一秒 今この瞬間も | (每分每秒,在現在這個瞬間也) |
運命のその時に近づいてる |
(一定有人作著) |
夢を見ている いつかあなたと | (與那唯一的命定之人) |
たったひとりの運命の人と | (在命中注定的那一刻相遇的夢) |
もしも運命の人がいるのなら | (如果真的有命定之人的話) |
運命の出会いがあるなら | (真的有命運的邂逅的話) |
あなたはいったい | (那你到底是) |
どこで寄り道しているのかしら? | (跑到哪裡去逛大街了啦?) |
私ならずっとここにいるよ | (我的話會一直在這裡等的喔) |
そろそろ待ちくたびれる頃 | (但也該是等到快不耐煩的時候了) |
風のうわさではまた誰かが | (又好像有聽到風聲) |
運命の人に出逢ったみたい | (那個誰誰誰跟命定之人相遇了的樣子) |
あなたが迎えに来てくれる | (你來接我的那一天為止) |
その日まで やっぱり… | (果然還是…) |
待てないわ | (等不下去的啦) |
PS. 最近一直Repeat這首歌
カナちゃん最後的那一句真的是太可愛了!!
全站熱搜