close
曲名:もう一度
發行日期:2015.05.06
演唱者:西内まりや
單曲專輯名稱:ありがとうForever...
作詞:Maria Nishiuchi 作曲:Maria Nishiuchi
今あなたの気持ち知りたい | (想知道你現在的心情) |
どこで誰のこと想ってる? | (在那裡想著誰) |
あの時くれた笑顔は今も忘れられずにいる | あの時くれた笑顔は今も忘れられずにいる |
寂しくてただ凍えそうなほど | (卻只有獨自一人待在) |
部屋に一人でいるのに | (冷冷清清地像是快要凍結一般的房間裡) |
逢いたい夜は そばにいて欲しい | (在想見你的夜晚就希望你能陪在我的身邊) |
わがままだけど あなたしかいやなの | (雖然這樣太任性了一點,但我真的不喜歡獨自一人) |
一瞬でいいから 一秒でもいいから | (就算只有一瞬間也好,那怕是只有一秒也好) |
あなたの笑顔が見たいんだよ | (我就是想看到你的笑臉啦) |
起きた目をこすって カーテンの隙間から入る陽射しを | (我好喜歡睡眼惺忪,感覺從窗簾縫隙) |
片目で眩しそうに 見るあなたが愛しい | (透進來的陽光太刺眼而用一隻眼睛看東西的你) |
ちょっと前を歩く あなたの背中はいつも遠くて | (稍微走在前面的你的背影一直都很遙遠) |
少しできた距離を 縮めることが出来ない | (沒有辦法能縮短一點你我之間產生的距離) |
逢いたい夜は そばにいて欲しい | (在想見你的夜晚就希望你能陪在我的身邊) |
わがままだけど ぎゅっと抱きしめていて | (雖然這樣有點任性,但請你抱緊我) |
一瞬でいいから 一秒でもいいから | (就算只有一瞬間也好,那怕是只有一秒也好) |
もう一度あなたに キスしたい | (我都想再吻你一次) |
It’s my fault I fell in love with you | (It’s my fault I fell in love with you) |
(あなたを本気で好きになった私の負け) | (真心喜歡上你是我輸了) |
なんかちょっとだけ許せる気がした | (總覺得好像稍稍可以容許的「拜託,不要走」) |
「お願いいかないで」 なんて 言ってたらよかった? | (之類的話如果說出口就會比較好嗎?) |
泣きたい夜は そばにいて欲しい | (在想哭的夜裡就希望你能陪在我的身邊) |
わがままだけど そっと頷いていて | (雖然這樣有點太任性,但請你馬上點頭就好) |
一瞬でいいから 一秒でもいいから | (就算只有一瞬間也好,那怕是只有一秒也好) |
もう一度 Ah | (再一次,啊~) |
降り出す雨に気付かなくて | (沒有注意到開始下起的雨) |
コンクリートの色が染まる | (地面漸漸被雨淋濕) |
少しずつ早まる足はもう止まらない | (但一步步加快的腳步卻再也停不下來) |
逢いたい夜はそばにいて欲しい | (在想見你的夜晚就希望你能陪在我的身邊) |
わがままだけど ぎゅっと抱きしめていて | (雖然這樣有點太任性,但請你抱緊我) |
一瞬でいいから 一秒でもいいから | (就算只有一瞬間也好,那怕是只有一秒也好) |
もう一度あなたと キスしたい | (我都想再吻你一次) |
全站熱搜