close

結構ブログをサポっていたね。  
(部落格荒廢了很久ㄋㄟ)

 

今日のお昼に中学時代の同級生の結婚披露宴に行ってきた。
(今天中午去參加了國中同學的婚宴)

 

すごく幸せな顔をしってて、私も嬉しかった。  
(洋溢著很幸福的表情,我也覺得很高興)

帰ってきてから、無性にMODの「101回目のプロポーズ」を観はじめた。  
(回到家之後,無意識地開始看了MOD的101次求婚)

 

浅野温子さんは本当に綺麗だわ。  
(浅野温子真的很漂亮的說)

 

実はね、昨日親父に「前おばさんが紹介した女の子はどう?」と聞かれちゃった。  
(其實ㄚ,昨天被老爸問到「之前你姑姑介紹的女孩子你覺得怎樣?」)

 

一回も会ったことがないし、紹介してもいい?って話だけだし。 
(一次都沒見過,而且只是介紹給你好不好而已的程度而已)

 

どう?って聞かれるもんじゃねぇよ。  
(才不是該被問到「覺得怎樣?」的啦)

 

あのね。
(話說)


フィギュアをばかり買っているオタクなんて、モテると思う?  
(真的覺得買了一堆公仔的阿宅會受歡迎嗎)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小鳥遊 紫雨 的頭像
    小鳥遊 紫雨

    紫丑樂園

    小鳥遊 紫雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()