七月になって、今年はもう下半期に突入しちゃったね。
(來到七月,今年也已經進入下半年了耶)
早いね。
(好快喔)
すぐ冬が来ると、いいなあ~
(如果可以馬上就來到冬天就更好了)
先週から、桃園での仕事が始まった。
(上禮拜起,在桃園的工作也開始了)
そのために、今日もまた桃園に泊まり始めた。
(因為那樣,所以今天也又開始住在桃園了)
一昨日一旦家に帰ってから、部屋を確認すると、想像よりシロアリの侵食がひどかった。
(前天回家一次,然後看了一下房間,白蟻侵蝕的程度比我想像的還嚴重)
あっちこっちシロアリの蟻道を発見した。
(到處都發現到白蟻的蟻道)
弟の机の上に敷いているデスクマットの下のパズルまでも食べられている。
(連在弟弟桌子上桌墊下面的拼圖都被吃了)
超大変!!
(超可怕的)
私の本や段ボール箱などにも噛まれた痕跡がある。
(我的書啊紙箱之類的地也有咬過的痕跡)
これ以上被害が広からないように、対策を考えなくちゃいけないな。
(為了不讓受害的程度再擴大,該想一些對策了)
ところで、先週久しぶりにマーラー火鍋を食べた。
(話說,上個禮拜吃了好久沒吃的麻辣火鍋)
日本人と一緒に食べてたので、激辛にすることができなかった。
(因為日本人也一起吃,所以沒辦法選超辣)
でも、後半にスタッフさんにラー油を足してもらって、やっとちょっと辛みがしてた。
(但是後來請服務生幫我加了辣油之後,終於有點辣味了)
締めで、台湾定番のインスタントラーメンを入れ、旨かった。
(最後加了台灣鐵板的泡麵,真好吃)
私の舌は本当に馬鹿だな。
(我的舌頭真的是有問題的說)