close
昨日、台湾が全世界に注目されてたみたいね。

(昨天台灣好像受到全世界的關注耶)
そう、昨日台湾で大統領選挙を行ってた。
(是的,昨天在台灣舉行了總統大選)
私も台湾公民の一員として、神聖な一票を入れました。
(我也以身為台灣公民的一員,投下了神聖的一票)
どんな結果があっても、台湾の未来は前向きで歩んでいくしかない。
(不論結果如何,台灣的未來只能勇往直前)
ところで、この間、事務所の近くに新しい寿司屋さんがオープンした。

(話說最近事務所附近開了一家新的壽司店)
人気な「不老寿司」の二号店です。
(是受歡迎的不老壽司的二號店)
回転寿司ではなく、回らない寿司です。

(不是迴轉壽司,而是不會轉的壽司店)
だから、単価がちょっと高めです。
(因此單價是稍為偏高的)
食感的に美味しかった。
(吃起來很不錯)
具材も新鮮だし、酢飯も良かったし。

(食材很新鮮,醋飯也不錯)
でもね。
(但是ㄚ)
うまかったけど、控えめて18貫だけ食べてた。
(雖然很好吃,但是稍微克制了一下只吃了18個而已)
寿司で満腹にしたら、絶対千元以上かからなきゃいけないからだ。
(因為如果要用壽司來吃飽的話,絕對是不花到千元以上不行的。)
日本の雛鮨食べたいなあ~!

(好想吃日本的雛壽司喔)
全站熱搜